Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D

Я не ёрничаю, это не атака, а констатация. Знакомых слов от них все меньше и меньше. Ну, думаю, просто забыл.
И тут услышал реплику на эту тему украинской писательницы Анны Герман: «Вы послушайте на каком языке они говорят! Это ж новояз, это сленг Эллочки Людоедовой («Двенадцать стульев»)! Их же не понять»! А потом Герман сама заговорила на украинском, и я понял, я все понял!
И тут я вспомнил, как хорваты, чтоб отличить свой язык от классического сербского стали выдумывать «новый язык». Допустим, галстук они называли «окловратный допуповник». Да…
Это не лингвистический разбор, это всего лишь мысли о том, на каком языке мы с украинцами после войны будем говорить? Я твоя не понимай, или на классическом?
Поделись видео:


На русском будем говорить. Скажет, что не понимает, — берцем с маху по ебалу/яйцам и враз вспомнит русский язык.