Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D
Японская культура формировалась обособленно от других культур много веков. И даже сегодня японское общество с огромным трудом принимает иностранцев в свои ряды.
Чтобы прижиться в Японии и жить там хорошо, нужно четко соблюдать правила этой страны. Собственный привычный уклад придется перевернуть с ног на голову. Собрал для вас основные негласные правила, зная о которых намного легче влиться в японскую культуру.
Тотальная вежливость
Японцы стараются не хамить друг другу по пустякам. Их сфера обслуживания — блестящий пример того, как нужно обращаться с клиентами. Приветствуя кого-то в Японии, нужно кланяться. Легкий поклон предназначен для знакомых, более глубокий поклон делают при встрече с начальством или другими уважаемыми людьми. И совсем глубоко кланяются тем, кому нужно выразить особое почтение. Еще глубокий поклон предназначен для людей почтенного пожилого возраста.
Живя в Японии, нужно помнить, что японцы строго соблюдают личные границы друг друга и благодарят людей за любую мелочь. В Японии недопустимо трогать незнакомых людей на улице или приближаться к ним слишком близко в транспорте. Японцы не терпят панибратства. Во время разговора с японцем принято вежливо поддакивать. Иначе ваше молчание во время речи собеседника может быть расценено как неуважение к нему.
Бытовые привычки
Японцы разуваются перед входом в дом и многие другие заведения. Разувшись, необходимо развернуть свои туфли носками к выходу. Потом нужно надеть тапочки, которые предложит хозяин дома. И только затем можно будет пройти в комнату.
В помещениях с циновками и татами японцы и вовсе ходят в носках. А для туалета имеют отдельные тапочки. Гостей в свои маленькие дома японцы приглашают редко. Но если они вас пригласили, значит, уважают. И идти с пустыми руками в гости к японцам не стоит. Нужно принести с собой хорошо упакованный подарок, который подается с легким поклоном и обеими руками.
Еще в Японии придется научиться сортировать мусор. За выброс несортированного мусора в стране полагается внушительный штраф. На японских улочках, обычно, очень чисто. Так как все приучены не мусорить, а доносить свой мусор до урн или до мусорного ведра в своем доме.
Японцы любят четкий распорядок дня и терпеть не могут спонтанность. Почти у каждого японца есть ежедневник, в который он вносит текущие дела и планы на будущее. Поэтому приглашать японцев куда-либо нужно сильно заранее, чтобы они могли свериться со своим расписанием. И на встречи с ними лучше не опаздывать. Граждане Японии очень ценят пунктуальность.
У японцев нет привычки есть что-то или курить на ходу. Для еды и курения есть специальные места. И ими стоит пользоваться, чтобы не навлечь на себя гнев окружающих. Даже купив уличную еду, японец будет есть ее в укромном уголке, чтобы никто не видел. Таковы правила. И, кстати, в Японии не разговаривают громко по телефону в общественном транспорте. Мешать другим громкими разговорами в автобусе или в метро не принято.
Правила японских палочек
Те, кто хотят жить в Японии, просто обязаны научиться хорошо управляться с палочками для еды. Ведь с помощью палочек японцы едят почти все и даже суп. В случае с супом они выпивают бульон из миски, а палочками доедают все то, что осталось.
Согласно японскому этикету палочками нельзя указывать на собеседника, нельзя ими двигать посуду, а также не рекомендовано своими палочками подкладывать кому-то еду. Палочки не втыкают в еду вертикально, так делают только на поминках.
Еще палочки по японской традиции не зажимают в кулак, не держат в одной руке с другими приборами и не кладут поперек тарелки или чашки.
Столовый этикет
Рис, поданный к столу, в Японии стараются доедать до последней крупинки. Если вы не доели, значит, проявили неуважение. А вот другие блюда можно не доедать, если вы не наелись. Это послужит сигналом к тому, чтобы принести следующие порции.
Чавкать во время еды в Японии не считается вульгарным или зазорным. Когда японцы громко чавкают, они показывают, что им очень сильно нравится еда.
Алкогольные напитки японцы пьют молча без тостов и не чокаются. Поскольку у японцев нет природной устойчивости к алкоголю, они быстро напиваются. Но поведение пьяного человека в японской среде не считается позорным. Пьяные выходки являются естественным продолжением застолья. И иностранцам бывает трудно привыкнуть к тому, как ведут себя японцы под градусом. Но ругать их за это нельзя. Не принято.
Праздники в кругу семьи
Все крупные праздники японцы стараются отмечать в кругу семьи. За одним столом в Японии может собраться несколько поколений одного рода. И японцы этим очень гордятся.
На день рождения подарки дарят не виновнику торжества, а его родителям. Считается, что без них и праздновать бы было нечего. Подобно тому как у нас не принято отмечать сорок лет, в Японии не отмечают 19 лет, 33 года для женщин, а также 25 лет и 42 года для мужчин. В такие годы вместо праздника японцы идут в храм и проводят обряды очищения, а также обряды для изгнания злых духов. А вот свои 60 лет японцы празднуют с огромным размахом. На склоне жизни у них будто открывается второе дыхание. И тем, кто переехал в Японию, лучше отмечать праздники по-японски, иначе окружающие их просто не поймут.
Девочек в Японии по-прежнему с детства учат быть хорошими женами. А вот мальчиков готовят к серьезной карьере. Хотя получать образование девочкам никто не запрещает. Но после замужества японки, обычно, оставляют работу, чтобы ухаживать за мужем и за детьми. В Японии осуждают тех мужчин, чьи жены вынуждены работать, а дети вынуждены находиться в детских садах. Считается, что такой мужчина не способен обеспечить семью. Выходя замуж за японца, об этом нужно помнить. Как и о том, что до школьной поры японские матери находятся при детях практически неотрывно, а отцы работают почти круглосуточно. Ведь жизнь в Японии довольно дорогая. Поделитесь, хотели бы вы пожить в Японии хотя бы год?
Поделись видео: