Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D
На днях общался с одним писателем, который сетовал на то, что когда копаешься в каких-то исторических архивах, то неоднократно сталкиваешься со словами, которые в наше время уже давно позабыты. Да я и сам с таким неоднократно сталкивался, честно говоря. Читаешь что-то очень старое и не совсем понимаешь о чем речь. А ведь когда-то эти слова были в постоянном обиходе у наших предков. А сколько иноязычных терминов появилось в нашем лексиконе в последние десятилетия? Не сосчитать. Более того, некоторые из них уже пишут на русском языке на постоянной основе на всевозможных баннерах и рекламных материалах.
Приходят новые слова, которые заменяют собой старые, некогда произносимые нашими родителями, бабушками и дедушками. Таким образом, незаметно одно слово заменяется другим и о предыдущем уже никто и не вспоминает. И так было всегда, испокон веков. Так было 200-300 и даже 400 лет назад. Собственно поэтому давайте посмотрим на те слова, которые когда-то использовали наши предки, но сегодня они полностью исчезли из нашего лексикона. Буду брать из числа тех, которые наиболее часто попадаются именно мне в различных архивах.
Знаете, как наши предки на Руси называли своего верного спутника — боевого коня? Я кстати рассказывал об этом ранее в одной из своих статей. Итак, это было слово «комонь». В наше время уже нет не только данного слова, но и самих боевых коней, потому как кавалерия на поле боя уже не применяется. Хотя, честно говоря, само слово «комонь» ушло из нашего языка гораздо раньше, нежели использование боевых коней.
Еще два интересных слова, которые ушли в века, это «десница» и «шуйца». Знаете, что именно они обозначали? Правую и левую руку. Да, у наших предков не было такого обозначения как «правая» и «левая» рука. У каждой руки было свое название: «десница» и «шуйца». «Десница» пришло из старославянского и произошло от слова «десный», то есть «правый». «Шуйца» происходило от слова «шуй», то есть «левый». В наше время, если сказать «Возьми меня за десницу», никто наверное и не поймет о чем идет речь. Но слова звучат красиво, согласитесь.
Помимо просто красивых слов были еще и суровые. Иначе я не знаю, как еще охарактеризовать вот это, о котором пойдет речь. Вот, например, укроп ранее знаете как назывался? «Молотр». Звучит довольно серьезно. Только представьте, где-то на рынке у бабули «сушеный молотр». Не сразу и поймешь, что это такое. Как минимум, какая-то трава для заклинаний.
Бывали и слова, которые созвучны с современными, но тоже уже не используются. Как пример, слово «желя». Оно означало «печаль» и было созвучно с современными «жалость» или «сожаление».
Кстати, я периодически рассказываю о том, что кого-то в стародавние времена отправили куда-то в ссылку на столько-то лет. Так вот, в стародавние времена не существовало такого слова как «ссылка». Она тогда звучала немного иначе — оземство. Забавное слово конечно, да и звучит не столь угрожающе как «ссылка». «Отправили на оземство» — вполне себе миролюбиво.
Но существовал еще термин, обозначающий пребывание в этой самой ссылке. Если сейчас сказали бы «отбывал ссылку», а точнее «оземство», то у наших предков это звучало как «перебыти оземство». Как будто совершенно другой язык.
Когда преступника отправляли в ссылку, то ему не просто назначали срок, но и зачастую лишали имущества. В зависимости от степени преступления конечно, но, тем не менее, такое встречалось довольно часто. Так вот, у этого самого имущества тоже было название — «собина». Звучит очень красиво, не то что просто бюрократическое «имущество».
Возвращаясь из ссылки, а точнее «оземства», бывший преступник, как правило, был осунувшимся и исхудалым. И вот для таких тоже существовал свой термин, которого в современном языке уже нет. Таких людей называли «утый». По крайней мере, до той самой поры, пока он окончательно не поправится.
Вот такой небольшой список слов, ушедших в наше время из русского языка, на примере ссыльного. Покопаюсь в архивах, найду еще что-то интересное и обязательно опубликую позже. Ну а вы пишите в комментариях, какие из слов вы бы вернули в современный русский язык.
Поделись видео:
