Loading...
Как русских называют в других странах? Встречаются неожиданные варианты - новости Подоляка

Как русских называют в других странах? Встречаются неожиданные варианты

Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D

+1
4
+1
26
+1
0
+1
3
+1
0
+1
0
+1
3

Корни “рус”, “рос” и “рас” дали новые названия для русских людей во многих странах. Но не везде все так однозначно и образовано от слова “Россия”. Словообразование — сложная тема не только в русском языке.

Иногда иностранцы называют русских непривычными для их слуха словами. Решил покопаться в этой теме и выяснить, как русский народ величают в разных государствах.

Как русских называют в других странах? Встречаются неожиданные варианты

В Латвии

Латыши зовут русских “Криве”, совсем не стремясь нас обидеть. Просто в стародавние времена их соседями по границе были Кривичи. Да, это было славянское племя, к которому также сегодня приписывают и полочан.

Но слово у латышей прижилось. И в ходу до сих пор. Еще у предков тех, кто теперь живет в Латвии, слово “Криве” означало принадлежность к жреческому братству.

-2

В Финляндии

Финны называют русских “Венялайнен”, так как Россия по-фински звучит как “Веняйя”. Вот такое сложное словообразование.

Такое название на финском Россия получила из-за того, что в прошлом финны ассоциировали русских с племенем Венедов. Кстати, финно-угорские предки современных финнов долгий период платили Венедам дань.

В Китае

-3

Официально Россию китайцы называют “Элосы”. Это слово у них можно приблизительно перевести как “Внезапный”. Или это можно перевести как “Страна Неожиданностей”.

Россиян китайцы кличут боевой нацией. У них это звучит как “Чжань-доу минь-цзу”. И здесь все дело в стереотипах о том, что жители России любят подраться. Да и воин мы выиграли немало. Такое обозначение имеет уважительный оттенок.

В Венгрии

Венгры называют нас сложным словом “О-рос” либо “О-рож”. Это их производная от “Рус” и “Урус”. Мадьярам всегда было сложно начинать слова с рычащих согласных.

Поэтому у них перед “рос” стоит “о”. Им банально так проще произносить. Особенности языка.

В США

В Штатах всех, кто из России, принято называть “Рашен”. А Россию там, соответственно, называют “Раша”.

При этом жителей СНГ американцы тоже могут так называть. Россия для них далеко. И в тонкостях географии за пределами Америки они разбираются слабо.

В Японии

-4

Японцы величают русских “Рошиано”. А страну они называют “Рошиа” или “Россиа”.

Эти названия, если разобрать их на японские иероглифы, будут означать “Роса” и “Страна”. Для японцев у нас “Страна утренней росы” получается. Наверно, японцы считают, что роса утром холодная и климат в России тоже холодный. Поэтому и возникла ассоция, а из нее название.

В Испании

Испанцы именуют нашу страну “Русия”, а народ называют “Русо”. Сразу вспоминается культовое “Русо туристо облико морале!”. Хоть там кричали на итальянском, но испанский и итальянский — довольно близкие языки.

Во Вьетнаме

Вьетнамцы называют нашу страну “Ня” или “Нга”. И дело здесь в том, что долгое время вьетнамцы пользовались китайскими иероглифами, но читали их по-своему. И сегодня это слово практически непереводимо.

Всех белокожих вьетнамцы зовут “Тэй”, что означает “Человек с Запада”. А русских они могут называть просто “Нга”. Что, как вы помните, снова непереводимо. А вот когда существовал Советский Союз, вьетнамцы называли жителей Союза “Льен Со”, что переводилось как “Советский человек”.

В Азербайджане

“Рус” — вот так просто россиян именуют в Азербайджане. Страну азербайджанцы обозначают как “Русия”.

Опять все тот же корень “Рус”, который можно назвать практически общепринятым. И это понятно.

В Чехии

Чехи о России говорят “Руско”. И самих русских нарекли просто и незатейливо “Русами”.

Кстати, в Чехии проживает примерно 250 тысяч цыган. И их чехи называют “Ромы”. Цыган у них “Ром”, а цыганка становится “Ромкой”.

В Норвегии

“Рюсиск” звучит название нашей нации у норвежцев. Вообще, в скандинавских странах принято обозначать РФ как “Русланд”.

Перевод здесь довольно буквальный. Это переводится как “Русская страна” либо “Русская земля”.

В Индии

-5

На хинди нашу страну обозначают “Рус”. Уже знакомое многим слово у индийцев имеет необычный перевод.

“Ру” — свет, а “С” — Шакти. Дословная расшифровка будет звучать как “Сила Света”. Индийцы считают, что в России много светлой энергии Шакти. И пророчат нашей стране большое будущее.

В Польше

У поляков Россия — это “Росья”. А русские для них — это “Урусы”. Хотя есть и другие сложные названия на диалектах.

Варианты появления слов “Русь” и “Россия”

-6

Название “Русь” могло родиться из индоарийского языка. Ведь там это слово переводится как “светлый” либо просто “свет”. В праславянской версии корень “рус” — это рыжий или красный.

В прошлом на территориях Руси население имело светлые или рыжие волосы в основной массе. Еще корень “рус” мог указывать на русло рек. Ведь именно так географически были расположены самые крупные населенные пункты Руси. Реки для славян были и транспортными артериями, и источниками воды, без которой выжить было бы сложно.

А слово “Россия” предположительно могло зародиться из греческого языка. “Росией” греки называли Русскую митрополию. Официально наша страна стало “Российской Федерацией”, а потом и “Россией” с 1991 года, когда был тот самый распад Советского Союза. Просто стране нужно было выбрать новое название, и его выбрали очень быстро.

Первый раз термин “Россия” в официальных документах закрепили еще Василий Третий, а также Иван Третий. С тех пор, корень “рос” присутствовал то в “Российской империи”, то в “Российской республике”. И надолго с политической арены не исчезал. Да и не мог он исчезнуть, так как был исторически обусловлен и использовался веками.

Россия — емкое название большой страны. Оно звучит гордо и понятно всем, кто слышит его на русском языке. Хорошо, что для обозначения страны было выбрано именно это слово. У него длинная история и много положительных значений в разных языках.

Удивительно, как много можно сказать об истории народа, просто изучая его язык и взаимодействие с другими языками. Если вам доводилось путешествовать за пределами родной страны, поделитесь, как вас обозначали иностранцы, когда узнавали, что вы из России?

+1
4
+1
26
+1
0
+1
3
+1
0
+1
0
+1
3

Поделись видео:
Источник
Подоляка
0 0 голоса
Оцените новость
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии