Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D
В последнее время становится много смешанных пар, где мужчина из Узбекистана, а она — русская. Почему?
Вот, казалось бы, простая история. Условный Фарход, приехавший в Россию на заработки, знакомится на кассе в «Пятёрочке» со Светланой. Слово за слово, улыбка, помощь с тяжёлыми сумками… А через год они уже расписываются в ЗАГСе. И тут же у многих в голове возникает мысль: «Ага, всё понятно. Прописку хочет получить, небось».
Но правда в том, что за каждым таким браком может быть масса причин — глубоких, порой неожиданных и более интересных, чем банальный расчёт. Чтобы разобраться в феномене предпочтения узбекскими мужчинами русских женщин, нельзя обойтись одной лишь бытовой логикой. Поэтому попробуем рассмотреть его междисциплинарно — с точки зрения экономики, социологии и гендерных исследований.
Теория социального обмена
Представьте традиционную узбекскую семью. Чёткая иерархия, где слово старших — закон. Мужчина неоспоримый глава, добытчик, а женщина — хранительница очага. Но её мир часто ограничен стенами дома.
Опросы показывают, что 93% населения Узбекистана считают домашние дела исключительно женской прерогативой, даже при не работающем муже. При этом жизнь женщины подчинена не только мужу, но и свекрови, и мнению всей большой родни. Это не хорошо и не плохо, это просто веками сложившийся уклад.
А теперь на контрасте — образ русской женщины. Она сама решает, где ей работать. Она может запросто пойти с подругами в кафе после работы. Она не боится высказать своё мнение, даже если оно идёт вразрез с мнением мужа. Для мужчины, выросшего в системе строгих правил, это как глоток свежего воздуха.
И дело тут не в том, что «наши» женщины лучше или хуже. Они просто другие. Они — партнёры. С ними можно спорить, смеяться, делить пополам не только быт, но и ответственность за принятие решений. Это, знаете ли, подкупает.
Социологи называют это «теорией социального обмена» — человек интуитивно ищет в партнёре то, чего ему не хватает в его привычной среде. И для многих узбекских мужчин такой «недостающей деталью» становится именно эта лёгкость и независимость. Брак с женщиной из другой культурной среды воспринимается как приобретение ресурса (статус, свобода), компенсирующего ограничения в собственной культуре. Вот так
Банальный расчет
Глупо отрицать, что экономический фактор в таких браках играет роль. Когда миллионы мужчин уезжают из своей страны, чтобы прокормить семью, они попадают в совершенно иную реальность.
Да, для кого-то брак с россиянкой — это путь к легализации, к стабильной работе, к возможности купить в ипотеку квартиру, а не жить годами в съёмной комнате с земляками. Звучит цинично? Пожалуй.
В условиях трудовой миграции (особенно среди низкоквалифицированных работников) союз с русской женщиной это стратегия экономической адаптации.
Согласно теории рационального выбора, такой брак рассматривается как инвестиция, максимизирующая выгоды (статус, безопасность, материальные блага).
К тому же, есть простая математика. По статистике, среди трудовых мигрантов из Узбекистана женщин значительно меньше, чем мужчин (женщины составляют 15–20% мигрантов). Возникает очевидный гендерный дисбаланс. Мужчины работают, живут, общаются в русской среде. И знакомства с местными женщинами — это вполне естественный ход событий.
Привет из СССР, или почему «наши» девушки кажутся особенными
Мы выходцы из Советского Союза, как ни крути. И эта эпоха оставила в современной культуре глубокие отпечатки.
Помните, какие образы тиражировались в СССР? «Восточная женщина»: загадочная, покорная, хранительница древних традиций. «Советская женщина» — (чаще всего, в образе русской): активистка, спортсменка, строительница коммунизма. Она была символом прогресса, современности.
Эта иерархия, где русская культура подавалась как «старший брат», до сих пор существует. Для мужчины из Средней Азии русская женщина — это не просто женщина. Это носительница другого, более «статусного» культурного кода.
Есть и ещё один тонкий момент, о котором не принято говорить. Это разница в социальных нормах. Русские женщины воспринимаются как «более доступные». В традиционной узбекской культуре тема девственности до брака — это табу, святыня. В России же, скажем прямо, к добрачным отношениям относятся гораздо проще.
Что находят в этом союзе русские женщины
Чтобы картина была полной, давайте перевернём медаль. Почему наши женщины говорят «да»? Неужели их привлекает только восточная экзотика?
Возможно, те русские женщины, которые сожительствуют или вступают в брак с выходцами из Средней Азии, банально устали. Устали от инфантильности, от мужчин, которые в сорок лет всё ещё «ищут себя», от безответственности и нежелания создавать семью.
И на этом фоне мужчина из Узбекистана часто выгодно отличается. Он, как правило, воспитан в уважении к старшим, трудолюбив. Для него семья — это не обуза, а главная ценность. Он может не говорить красивых слов, но будет молча чинить кран, носить тяжёлые сумки и отдавать зарплату жене.
Конечно, это не правило, но, согласитесь, тенденция заметна. Русские женщины в этих отношениях ищут не экзотику. Они ищут надёжность.
Как видите, однозначной причины, почему Фарход выбрал Свету, а не свою землячку, просто не существует. Причин много, но и за всеми этими социологическими и экономическими выкладками — живые люди. Да и в эпоху глобализации смешанные браки уже не аномалия, а, похоже, новое лицо нашего мира.
Поделись видео:


