Добавь сайт в закладки нажми CTRL+D
У всех имён существительных в русском языке есть род: мужской, женский и средний. Казалось бы, нет ничего проще, чем определить, какого рода слово. Но это не так. Некоторые слова ставят в тупик даже образованных людей.
Сегодня для вас подборка существительных, которые заставляют задуматься, какого они рода.
Слова мужского рода
Сель
Чтобы определить род существительного, нужно узнать значение слова, задать вопрос к слову и обратить внимание на окончание. Сель — это внезапно появляющийся в русле горной речки грязевой поток. На конце слова мы видим мягкий знак. Этот знак может указывать как на мужской род (2 склонение, как «конь»), так и на женский род (3 склонение, как «мышь»). Чтобы разрешить сомнения, необходимо обратиться к словарю. Там мы окончательно выясняем, что существительное «сель» относится к мужскому роду.
Это существительное — яркий представитель группы слов, оканчивающихся на «-ль», в которых очень легко ошибиться. Слово пришло из арабского — sail (бурный поток).
Ассоциацию со словом «поток», имеющим мужской род, можно использовать для того, чтобы больше не делать ошибок, определяя род для существительного «сель».
Тюль
Опять мы видим на конце мягкий знак, поэтому есть сомнение, к какому роду отнести это слово. Надо сказать, что сегодня часто можно встретить ошибки в наименовании, например, товара в магазине. Для уточнения добавляют прилагательное. Тут и возникают вопросы: турецкий тюль или турецкая тюль?
По мнению Чудинова, существительное «тюль» произошло от названия городка во Франции Тюля (Tulle). Этот городок — родина прозрачной ткани. Там это слово мужского рода.
По версии Фасмера слово «тюль» попало в наш язык из немецкого языка сразу в своём значении — tüll (тюль). Там оно мужского рода.
Обе версии указывают на то, что перед нами — слово мужского рода, что и закреплено в словаре.
Кладезь
Опять существительное с мягким знаком на конце, которое тоже часто ошибочно употребляют в женском роде, но это слово имеет мужской род. Ведь кладезь — это колодец. А значит и говорить: “неиссякаемая кладезь» — неправильно.
Правильно: «неиссякаемый кладезь».
Слова женского рода
Оладья
С этим словом постоянно путаница: то неправильно склоняют во множественном числе: “приготовили много оладьев”, хотя правильно “приготовили много оладий”;
то путают род.
Грамотному человеку поможет словарь: слово «оладья» обозначает толстую мягкую лепешку, имеет единственное и множественное число и относится к женскому роду.
Если вам не нравится, как звучит в единственном числе слово «оладья», то есть вариант “оладушек”, и он уже будет относиться к мужскому роду.
Тапка
Еще одна группа слов, в которой часто ошибочно определяют род, — это слова, обозначающие обувь. Туфля или туфель, кроссовка или кроссовок, тапок или тапка.
Оставаясь без пары, тапка становится существительным женского рода. К сожалению, неправильное употребление слова в мужском роде — тапок — популярнее, чем правильное.
Плацкарта
Если вы хоть раз путешествовали поездом, то могли слышать слово «плацкарт». В устной речи это слово потеряло окончание и изменило род. Но это неправильно. В словарях можно найти правильный вариант — «плацкарта».
Ошибка возникает из-за того, что говоря о плацкарте, мы подразумеваем “вагон” — существительное мужского рода.
Слово «плацкарта» — это сложносоставная лексема. Она пришла к нам из немецкого языка — Platz-Karte (карта места), где означает дополнительную карточку к билету, в которой указано место. В нашем языке «плацкарта» также относится к женскому роду, а вот существительного «плацкарт» в русском языке нет.
Слова среднего рода
Цунами
Третья группа слов, в которых возникает путница с определением рода, — слова неизменяемые. Возьмем слово «торнадо», оканчивается на “О”, значит «оно», а цунами — это же волна, значит «она».
Но всё не так, как кажется. Проверяем в словаре: существительное «торнадо» — мужского рода.
А «цунами» — среднего. Поэтому
«мощный торнадо» и
«внезапное цунами»
Вот такой он, русский язык, всегда есть элемент неожиданности.
Алоэ
Название этого растения пришло из латыни — aloe. В наших словарях за ним закрепили средний род. Существительное несклоняемое.
Боди
Чтобы не сделать ошибку в употреблении рода для несклоняемых существительных нужно определить с каким существительным мы имеем дело — оно одушевлённое или неодушевлённое.
Боди — это предмет женского гардероба — существительное неодушевлённое, относится к среднему роду.
Чтобы больше не ошибаться, можно пользоваться такой подсказкой: слово боди в оригинале имеет написание «body» и переводится как «тело», которое в русском языке среднего рода. Значит и боди –среднего рода.